Ο ΠτΔ, μετά από πρόταση του Πρωθυπουργού, αποφάσισε την συγκρότηση της επιτροπής «ΕΛΛΑΔΑ 2021», την 24η Οκτωβρίου 2019. Η επιτροπή αυτή λύεται και τίθεται αυτοδικαίως σε εκκαθάριση την 31/12/2021, με τον ν. 4622/2019.
Την 7η Φεβρουαρίου 2020, παρουσιάσθηκε από την κα Γιάννα Αγγελοπούλου, πρόεδρο της επιτροπής, το σήμα αυτής, το οποίο απεικονίζεται δια της εικόνος: Δεν μας αιφνιδίασε η επιλογή της επιτροπής!
Ανάλογα δείγματα γραφής λάβαμε και από την επιτροπή Ολυμπιακών αγώνων με τα κουκλάκια που υποτίθεται ότι αντιστοιχούσαν σε αρχαιοελληνικά αγαλματίδια. Οι επιλογές του είδους αυτού είναι ουδέτερες, άνευρες, χωρίς άμεσο κεντρικό μήνυμα στις αισθήσεις και στην ψυχοσύνθεση του Έλληνα. Παρόμοια επιλογή παρουσιάσθηκε με το δήθεν λογότυπο της Μακεδονίας μας στα εμπορικά προϊόντα, προ εβδομάδων. Ομοίως και στον υποτιθέμενο χριστουγεννιάτικο στολισμό στους κεντρικούς δρόμους της Αθήνας (χωρίς ξεκάθαρα χριστουγεννιάτικα μηνύματα). Το φαινόμενο δεν μας εκπλήσσει πλέον! Είναι ένα μοτίβο που επαναλαμβάνεται, δυστυχώς όλο και πιο συχνά, και φανερώνει ότι οι απάτριδες, μη ορθόδοξοι χριστιανοί (μπολσεβίκοι και νεοταξίτες) κυριαρχούν πλέον στην πολιτική και κοινωνική ζωή του τόπου.
Η αντίδραση του διαδικτύου ήταν η παρουσίαση ενός παρεμφερούς κυανόλευκου συμβόλου, με την προσθήκη στην αρχή της ταινίας ενός σταυρού, ώστε να μοιάζει η μορφή του 2 με σημαία σε κυματισμό. Δεν έχουμε καμμία αντίρρηση. Είναι πολύ καλύτερη επιλογή, όμως μοιάζει με την αρχική ιδέα που παραπέμπει σε φτηνή διαφήμιση από το παρελθόν.
Η άποψή μας είναι ότι η ανατύπωση ιστορικών βιβλίων αποτελεί έργο μοναδικό για τέτοιου είδους επιτροπή, δεδομένου ότι το θέμα είναι πρωτίστως ιστορικό. Το αποδεδειγμένα πληρέστερο έργο επί του θέματος είναι “Η Ελληνική Επανάστασις” από τον Διονύσιο Α. Κόκκινο, βραβευθέν από την Ακαδημία Αθηνών για τα 100 χρόνια από την Παλιγγενεσία, στην έκδοση του 1933. Αξίζει να ότι τονισθεί ότι το 12τομο ομώνυμο έργο, η 3η έκδοση του 1956-19601, στερείται υποσημειώσεων σχετικών με τις πηγές και θα αποτελούσε πρόκληση και μέγιστη συνεισφορά η πρόσθήκη αυτών.
Η εργασία αυτή θα επιβεβαιώσει τον αντικειμενικό (με την έννοια της δυνατότητος ψυχρής συγκρίσεως των ευρωπαϊκών φυλών) Γεώργιο Φίνλεϊ, ο οποίος στο δικό του σύγγραμμα, υπό τον τίτλο Ιστορία της Ελληνικής Επαναστάσεως, κατέγραψε στον 1ο τόμο, στην σελίδα 61, το εξής: Όσον και αν ήτο πολιτικώς εκπεπτωκυία η θέσις των Ελλήνων, είναι πιθανόν ότι μεγαλυτέρα αναλογία ηδύνατο ν’ αναγιγνώσκει και να γράφει ή μεταξύ πάσης άλλης Χριστιανικής φυλής εν Ευρώπη. Οι Έλληνες πασών των τάξεων έδωκαν πάντοτε ανωτέραν σημασίαν εις την γνώσιν των γραμμάτων ή πας άλλος λαός έχουσιν εθνικήν ροπήν προς την σχολαστικότητα. Η μετάφραση του βιβλίου αυτού πραγματοποιήθηκε από τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη και αξίζουν συγχαρητήρια στην Βουλή για την έκδοσή του, το 2008 και 2009.
Αφορμής δοθείσης, προτείνεται η μετάφραση σχετικών ξενόγλωσσων βιβλίων, αλλά και ελληνικών έργων σε ξένες γλώσσες, εργασία που θα επιβεβαιώσει την ιδιαιτερότητα των Ελλήνων, όπως την διατύπωσε ο προαναφερθείς φιλέλλην, δηλαδή να μελετούν και επικοινωνούν σε διαφορετικές γλώσσες, ασχέτως τάξεως, έναντι των υπολοίπων Ευρωπαίων κατά τα χρόνια της Επαναστάσεως.
Το κείμενο αυτό δεν αποτελεί πρόταση διότι θα απορριφθεί. Σε κάθε περίπτωση όμως, επιτρέπεται η αντιγραφή των απόψεων. Μόνο σε ένα εθνικό κράτος δύναται να αναδειχθεί μια εθνική εορτή!
Β. ΠΑΠΑΘΑΝΑΣΙΟΥ
1 Το εξώφυλλο και το οπισθόφυλλο της εκδόσεως αυτής απεικονίζουν όπλα, για τα οποία ουδείς στρατιωτικός θα μιλήσει στην επιτροπή.
Reblogged this on Macedonian Ancestry.